terça-feira, 16 de fevereiro de 2010

Leonardo da Vinci's Musical Gifts and Jewish Connections


Esta obra, recém-lançada nos Estados Unidos, provoca nova discussão acerca de uma das mais conhecidas obras de Leonardo Da Vinci: a Santa Ceia.

Escrito por Giovanni Maria Pala, com a colaboração de Loredana Mazzarella, o livro revela a existência de uma partitura musical oculta entre as mãos, os pães e as frutas representadas na última ceia, além de uma oração em hebraico escondida nos espaços entre as notas no célebre afresco.



Descubra:




  • Como Leonardo escondeu as notas debaixo dos olhos de todos.

  • O significado do nó na toalha utilizada na última ceia.

  • Detalhes pouco conhecidos da vida e personalidade de Leonardo.

  • A oração secreta ofertada ao mundo de Leonardo.

  • O erro cometido por Dan Brown em O código Da Vinci.

Giovanni Maria Pala é escritor e músico. Recebeu, em 1999, o Leão de Ouro (categoria música étnica) no Festival de Veneza. É, também, autor da obra La musica celata, publicada em 2007.


Loredana Mazzarela, esposa de Giovanni, é artista plástica. Começou o trabalho com pintura clássica mediada por Sebastiano Greco, professor de Salento. Tem contribuído em diversas mostras e exibições, públicas ou pessoais, desde 1996. Continua pintando no estilo clássico e simbólico.


O livro pode ser encontrado em versão em inglês no site Amazon.com. Para adquiri-lo, clique AQUI.


Você pode saber mais sobre a obra e seus autores no site http://www.sunibbaru.com/


Para saber mais, visite o site http://davinciexperience.info/


Un ringraziamento speciale a Stefano Donno.


sexta-feira, 12 de fevereiro de 2010

O quarto e a escuridão

John Everett Millais, "Love", 1862


O quarto e a escuridão


São as sombras
queimando a pele
com escuridão abrasadora
prevista
pelos vidros vaporosos
da janela.
Na cama
letras espalhadas
escondidas
ou guardadas.
No chão
a poeira sobre as páginas
brancas e caladas.
As palavras
são as únicas que
não mentem
falsificam apenas
perpetuadas
até complacentes
ocultam os lábios
de beijos traidores
e efêmeros.
Cortinas e rendas
cenário do torpe romance
dançam nuas
para o doce negror
da noite.
Caiam, sombras
prelúdio do mutismo
Não abalem o torpor
dos contos negros
eles são feiticeiros
são filhos do velho livro.